Beyond the Ash Rains by Agha Shahid Ali

Was reading The Hindu when I came across this poem:

Beyond the Ash Rains
Agha Shahid Ali

              What have you known of loss
              That makes you different from other men?
              — Gilgamesh

When the desert refused my history,
Refused to acknowledge that I had lived
there, with you, among a vanished tribe,

two, three thousand years ago, you parted
the dawn rain, its thickest monsoon curtains,

and beckoned me to the northern canyons.
There, among the red rocks, you lived alone.
I had still not learned the style of nomads:

to walk between the rain drops to keep dry.
Wet and cold, I spoke like a poor man,

without irony. You showed me the relics
of our former life, proof that we’d at last
found each other, but in your arms I felt

singled out for loss. When you lit the fire
and poured the wine, “I am going,” I murmured,
repeatedly, “going where no one has been
and no one will be… Will you come with me?”
You took my hand, and we walked through the streets

of an emptied world, vulnerable
to our suddenly bare history in which I was,

but you said won’t again be, singled
out for loss in your arms, won’t ever again
be exiled, never again, from your arms.

1 Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s